Кир Булычев. «Можно попросить Нину?» Читать онлайн.

— Можно попросить Нину? — сказал я. — Это я, Нина. — Да? Почему у тебя такой странный голос? — Странный голос? — Не твой. Тонкий. Ты огорчена чем-нибудь? — Не знаю. — Может быть, мне не стоило звонить? — А кто говорит? — С каких пор ты перестала меня узнавать? — Кого узнавать? Голос был моложе Нины лет на двадцать. А на самом деле Нинин голос лишь лет на пять моложе хозяйки. Если человека не знаешь, по голосу его возраст угадать трудно. Голоса часто старятся раньше владельцев. Или долго остаются молодыми. — Ну ладно, — сказал я. — Послушай, … Читать далее Кир Булычев. «Можно попросить Нину?» Читать онлайн.

Ваша оценка:

— В коридоре. Он висит на стенке. И что у вас в холодильнике? — Значит, так… что тут, в пакете? Это яйца, неинтересно. — Яйца? — Ага. Куриные. Вот, хотите, принесу курицу? Нет, она французская, мороженая. Пока вы ее сварите, совсем проголодаетесь. И мама придет с работы. Лучше мы вам возьмем колбасы. Или нет, нашел марокканские сардины, шестьдесят копеек банка. И к ним есть полбанки майонеза. Вы слышите? — Да, — сказала Нина совсем тихо. — Зачем вы так шутите? Я сначала хотела засмеяться, а потом мне стало грустно. — Это еще почему? В самом деле так проголодались? — Нет, … Читать далее

Ваша оценка:

Андрэ Моруа. Отель «Танатос». Читать онлайн.

— Как с акциями «Стал»? — спросил Жан Монье. — Пятьдесят девять с четвертью, — ответила одна из двенадцати машинисток. В треске пишущих машинок слышался джазовый ритм. В окно видны были громады Манхеттена. Хрипели телефоны, торопливо ползли бумажные ленты, наводняя контору зловещими полосками серпантина, испещренного буквами и колонками цифр. — Ну как «Стал»? — снова спросил Жан Монье. — Пятьдесят девять, — ответила Гертруда Оуэн. Она на минуту перестала печатать и взглянула на молодого француза. Он сидел в кресле, не шевелясь, стиснув голову руками. Казалось, он сражен наповал. «Еще один, чья песенка спета, — подумала она. — Тем хуже для … Читать далее Андрэ Моруа. Отель «Танатос». Читать онлайн.

Ваша оценка:

— Как много жизней я прожил до этого? — О, много. Огромное множество разных жизней. На этот раз ты будешь китайской крестьянкой в 540 году. — Подождите, как это? — удивился ты. — Вы возвращаете меня назад во времени? — Ну, думаю, технически да. Время, как ты знаешь, существует только в вашей вселенной. Там, откуда я родом, все по другому. — Стой, значит, ты тоже где-то родился? — Конечно, — объяснил я. — И там есть еще много таких, как я. Вероятно, ты захочешь узнать, как там, но, честно говоря, ты не сможешь понять. — О, — вздохнул ты немного … Читать далее

Ваша оценка:

Энди Вейр. Яйцо. Читать онлайн.

По пути домой ты внезапно умер. Это был несчастный случай, ничем не примечательный, но тем не менее смертельный. У тебя осталась жена и двое детей, но смерть твоя была безболезненной. Скорая безуспешно пыталась спасти тебя, но твое тело было так изуродовано, что все сложилось даже к лучшему, поверь мне. А потом ты встретил меня. — Что… что случилось? — спросил ты. — Где я? – Ты умер, — ответил я (к чему приукрашивать, это был факт). — Там была машина. Она летела на меня с ужасной скоростью… — Да, — сказал я. — Я… Я умер? — Да, — сказал … Читать далее Энди Вейр. Яйцо. Читать онлайн.

Ваша оценка:

Рэй Брэдбери. Лучший из возможных миров. Читать онлайн.

Двое мужчин молча сидели на скамьях в поезде, катившем сквозь декабрьский сумрак от одного полу станка в сельской местности к другому. Когда состав тронулся после двенадцатой остановки, старший из попутчиков негромко бормотнул: — Придурок! Ох, придурок! — Простите? — сказал тот, что помоложе, и взглянул на своего визави поверх развернутого номера «Таймс». Старший мрачно мотнул головой: — Вы обратили внимание на того дурня? Вскочил как ужаленный и — шасть за той дамочкой, от которой так и разит «Шанелью»! — А-а, за этой дамочкой… — Казалось, молодой человек пребывал в некоторой растерянности: рассмеяться ему или рассердиться. — Как-то раз я сам … Читать далее Рэй Брэдбери. Лучший из возможных миров. Читать онлайн.

Ваша оценка:

Эрнест Хемингуэй. Белые слоны. Читать онлайн.

Холмы по ту сторону долины Эбро были длинные и белые. По эту сторону ни деревьев, ни тени, и станция между двумя путями вся на солнце. Только у самого здания была горячая тень, и в откры- той двери бара висел занавес из бамбуковых па- лочек. Американец и его спутница сидели за столиком в тени здания. Было очень жарко. Экспресс из Барселоны должен был прийти через сорок минут. На этой станции он стоял две минуты и шел дальше, в Мадрид. — Чего бы нам выпить? — спросила девушка. Она сняла шляпу и положила ее на стол. — Ужасно жарко, — сказал мужчина. … Читать далее Эрнест Хемингуэй. Белые слоны. Читать онлайн.

Ваша оценка:

— Должны, но не свадьбой… Ты, Nadine, повторяю я в сотый раз, наивна, как трехлетнее дитя… Наивность к лицу хорошеньким женщинам, но не в данном случае, душа моя… — Не хочешь жениться, значит! Не хочешь? Ты говори прямо, бессовестная твоя душа, говори прямо: не хочешь? — Не хочу… С какой стати я буду себе портить карьеру? Я люблю тебя, но ведь ты сгубишь меня, если я на тебе женюсь… Ты мне не дашь ни состояния, ни имени… Женитьба должна, мой друг, быть половиной карьеры, а ты… Плакать нечего… Надо рассуждать здраво… Браки по любви никогда не бывают счастливы и оканчиваются … Читать далее

Ваша оценка:

Антон Чехов. «Который из трех?» Читать онлайн.

На террасе роскошной старинной дачи статской советницы Марьи Ивановны Лангер стояли дочь Марьи Ивановны — Надя и сынок известного московского коммерсанта Иван Гаврилович. Вечер был великолепный. Будь я мастер описывать природу, я описал бы и луну, которая ласково глядела из-за тучек и обливала своим хорошим светом лес, дачу, Надино личико… Описал бы и тихий шёпот деревьев, и песни соловья, и чуть слышный плеск фонтанчика… Надя стояла, опершись коленом о край кресла и держась рукой за перила. Глаза ее, томные, бархатные, глубокие, глядели неподвижно в темную зеленую чащу… На бледном, освещенном луной личике играли темные тени — пятнышки: это румянец… Иван … Читать далее Антон Чехов. «Который из трех?» Читать онлайн.

Ваша оценка: